LinguagensSemântica, Ambiguidade e IroniaFácil

Questão de Semântica, Ambiguidade e Ironia — ENEM

Numa conversa entre amigas logo após um jogo de futebol em que o time delas perdeu por três a zero, uma delas disse, rindo: 'Você não deveria ter vindo ao estádio, você traz pé frio!' A amiga respondeu que não havia nada de errado com seus pés, que estavam cobertos por meias quentes. Todas gargalharam com a resposta, porque era evidente que a expressão não se referia à temperatura dos pés. A frase 'trazer pé frio' é usada popularmente para descrever alguém cuja presença em determinado evento parece atrair azar ou resultados negativos, sem qualquer relação com condições físicas do corpo. O significado da expressão só funciona porque os falantes compartilham uma convenção cultural que vai além do sentido literal das palavras. Quem ouve a frase entende, sem hesitar, que a crítica é ao azar e não ao temperatura corporal. Diante desse uso da língua, a expressão 'pé frio' é um exemplo de linguagem
Aconotativa, pois o sentido da expressão é figurado e convencionado culturalmente.
Bdenotativa, pois a frase descreve, de forma literal, a temperatura dos pés da torcedora.
Chiperbólica, pois exagera nas consequências da presença da amiga no estádio.
Dmetonímica, pois substitui a palavra 'azar' pelo nome de uma parte do corpo humano.
Eantitética, pois coloca em oposição o frio dos pés e o calor da paixão pelo futebol.

Gabarito comentado

A linguagem conotativa utiliza palavras e expressões com sentidos figurados, simbólicos ou culturalmente convencionados, que vão além do significado literal registrado no dicionário. Expressões populares como 'pé frio', 'mão de vaca' ou 'cair o céu' são exemplos cotidianos desse uso e exigem do leitor o conhecimento da convenção cultural para compreendê-las.

Resolução passo a passo

A expressão 'pé frio' não descreve, ao pé da letra, a temperatura de nenhuma parte do corpo. Ela carrega um significado figurado consagrado pela cultura popular: designar a pessoa cuja presença é associada ao azar. Esse uso, em que a língua vai além do sentido literal das palavras graças a uma convenção culturalmente compartilhada, caracteriza a linguagem conotativa. A linguagem denotativa seria a leitura literal, sobre temperatura, que a amiga finge adotar para causar o efeito cômico, mas que não é o sentido real da expressão. A hipérbole exigiria um exagero proposital em uma afirmação, ao passo que o recurso aqui é a carga figurada da expressão, não a ampliação de uma ideia. A metonímia substituiria um elemento por outro de relação de contiguidade, e a expressão não faz essa troca de forma estrutural. A antítese juntaria termos de sentidos opostos na mesma construção, o que não é o caso. Portanto, a linguagem empregada é a conotativa.

Quer mais questões de Semântica, Ambiguidade e Ironia?

Monte um simulado focado neste subtema e acompanhe sua evolução.

Questão de Semântica, Ambiguidade e Ironia para o ENEM — com Gabarito Comentado | SimulENEM